Compare commits

...

3 Commits

Author SHA1 Message Date
92ecf99427 bump 2018-12-01 13:23:56 +09:00
705dbf12d7 Change translation of the expiration screen 2018-12-01 13:19:35 +09:00
fe11b11c13 Add Polski and Srpski 2018-12-01 12:02:53 +09:00
23 changed files with 137 additions and 27 deletions

View File

@ -28,18 +28,23 @@ namespace BTCPayServer.Tests
// 2. Run "dotnet user-secrets set TransifexAPIToken <youapitoken>"
var client = new TransifexClient(GetTransifexAPIToken());
var json = await client.GetTransifexAsync("https://api.transifex.com/organizations/btcpayserver/projects/btcpayserver/resources/enjson/");
var langs = ((JObject)json["stats"]).Properties().Select(n => n.Name).ToArray();
var langs = new[] { "en" }.Concat(((JObject)json["stats"]).Properties().Select(n => n.Name)).ToArray();
var langsDir = Path.Combine(Services.LanguageService.TryGetSolutionDirectoryInfo().FullName, "BTCPayServer", "wwwroot", "locales");
JObject sourceLang = null;
Task.WaitAll(langs.Select(async l =>
{
bool isSourceLang = l == "en";
if (l == "no")
return;
var j = await client.GetTransifexAsync($"https://www.transifex.com/api/2/project/btcpayserver/resource/enjson/translation/{l}/");
if(!isSourceLang)
{
while (sourceLang == null)
await Task.Delay(10);
}
var content = j["content"].Value<string>();
if (l == "en_US")
l = "en";
if (l == "ne_NP")
l = "np_NP";
if (l == "zh_CN")
@ -51,9 +56,20 @@ namespace BTCPayServer.Tests
var langFile = Path.Combine(langsDir, langCode + ".json");
var jobj = JObject.Parse(content);
jobj["code"] = langCode;
if ((string)jobj["currentLanguage"] == "English")
return;
if ((string)jobj["currentLanguage"] == "English" && !isSourceLang)
return; // Not translated
jobj.AddFirst(new JProperty("NOTICE_WARN", "THIS CODE HAS BEEN AUTOMATICALLY GENERATED FROM TRANSIFEX, IF YOU WISH TO HELP TRANSLATION COME ON THE SLACK http://slack.btcpayserver.org TO REQUEST PERMISSION TO https://www.transifex.com/btcpayserver/btcpayserver/"));
if (isSourceLang)
{
sourceLang = jobj;
}
else
{
if(jobj["InvoiceExpired_Body_3"].Value<string>() == sourceLang["InvoiceExpired_Body_3"].Value<string>())
{
jobj["InvoiceExpired_Body_3"] = string.Empty;
}
}
content = jobj.ToString(Newtonsoft.Json.Formatting.Indented);
File.WriteAllText(Path.Combine(langsDir, langFile), content);
}).ToArray());

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<PropertyGroup>
<OutputType>Exe</OutputType>
<TargetFramework>netcoreapp2.1</TargetFramework>
<Version>1.0.3.20</Version>
<Version>1.0.3.21</Version>
<NoWarn>NU1701,CA1816,CA1308,CA1810,CA2208</NoWarn>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Co se stalo?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Tato faktura již vypršela. Faktura je platná pouze {{maxTimeMinutes}} minut. \nMůžete se vrátit do {{storeName}}, pokud chcete svojí objednávku založit znovu.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Pokud jste se pokoušeli poslat platbu, nebyla zatím zaznamenána v Bitcoinové síti. Zatím jsme neobdrželi vaše prostředky.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Pokud nebude transakce přijata Bitcoinovou sítí, vaše prostředky bude opět použitelné ve vaší peněžence. V závislosti na vaší peněžence toto může trvat 48-72 hodin.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "ID Faktury",
"Order ID": "ID Objednávky",
"Return to StoreName": "Vrátit se na {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Was ist passiert?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Diese Rechnung ist abgelaufen. Eine Rechnung ist nur für {{maxTimeMinutes}} Minuten gültig. \nSie können zu {{storeName}} zurückkehren, wenn Sie Ihre Zahlung erneut senden möchten.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Wenn Sie versucht haben, eine Zahlung zu senden, wurde sie vom Netzwerk noch nicht akzeptiert. Wir haben Ihre Gelder noch nicht erhalten.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Wenn die Transaktion vom Netzwerk nicht akzeptiert wird, ist das Geld wieder in Ihrer Wallet verfügbar. Abhängig von Ihrer Wallet, kann dies 48-72 Stunden dauern.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Rechnungs ID",
"Order ID": "Auftrag ID",
"Return to StoreName": "Zurück zu {{storeName}}",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"NOTICE_WARN": "THIS CODE HAS BEEN AUTOMATICALLY GENERATE FROM TRANSIFEX, IF YOU WISH TO ADD A NEW LANGUAGE COME ON THE SLACK http://slack.btcpayserver.org TO REQUEST PERMISSION TO https://www.transifex.com/btcpayserver/btcpayserver/",
"NOTICE_WARN": "THIS CODE HAS BEEN AUTOMATICALLY GENERATED FROM TRANSIFEX, IF YOU WISH TO HELP TRANSLATION COME ON THE SLACK http://slack.btcpayserver.org TO REQUEST PERMISSION TO https://www.transifex.com/btcpayserver/btcpayserver/",
"code": "en",
"currentLanguage": "English",
"lang": "Language",
@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "What happened?",
"InvoiceExpired_Body_1": "This invoice has expired. An invoice is only valid for {{maxTimeMinutes}} minutes. \nYou can return to {{storeName}} if you would like to submit your payment again.",
"InvoiceExpired_Body_2": "If you tried to send a payment, it has not yet been accepted by the network. We have not yet received your funds.",
"InvoiceExpired_Body_3": "If the transaction is not accepted by the network, the funds will be spendable again in your wallet. Depending on your wallet, this may take 48-72 hours.",
"InvoiceExpired_Body_3": "If we receive it at a later point, we will either process your order or contact you to make refund arrangements...",
"Invoice ID": "Invoice ID",
"Order ID": "Order ID",
"Return to StoreName": "Return to {{storeName}}",
@ -44,4 +44,4 @@
"Node Info": "Node Info",
"txCount": "{{count}} transaction",
"txCount_plural": "{{count}} transactions"
}
}

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "¿Qué sucedió?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Esta factura ha expirado. Una factura solo es válida por {{maxTimeMinutes}} minutos. \nPuedes regresar a {{storeName}} si deseas volver a enviar tu pago.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Si intentaste enviar un pago, aún no ha sido aceptado por la red de Bitcoin. Todavía no hemos recibido tus fondos.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Si la transacción no es aceptada por la red de Bitcoin, los fondos se podrán gastar nuevamente en tu billetera. Dependiendo de tu billetera, esto puede tomar 48-72 horas.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "ID de la factura",
"Order ID": "ID del pedido",
"Return to StoreName": "Regresar a {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Que s'est-il passé ?",
"InvoiceExpired_Body_1": "La facture a expiré. Une facture est valide seulement {{maxTimeMinutes}} minutes. \nSi vous voulez soumettre à nouveau votre paiement, vous pouvez revenir sur {{storeName}} .",
"InvoiceExpired_Body_2": "Si vous avez envoyé un paiement, ce dernier n'a pas encore été inscrit dans la blockchain. Nous n'avons pas reçu vos fonds.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Si votre transaction n'est pas inscrite dans la blockchain, vos fonds reviendront dans votre portefeuille. Selon votre portefeuille, cela peut prendre entre 48 et 72 heures.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Si nous recevons votre paiement plus tard, nous traiterons votre commande ou nous vous contacterons pour le remboursement.",
"Invoice ID": "Numéro de facture",
"Order ID": "Numéro de commande",
"Return to StoreName": "Retourner sur {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Što se dogodilo",
"InvoiceExpired_Body_1": "Račun je istekao i nije više valjan. Račun vrijedi samo {{maxTimeMinutes}} minuta. \nMožete se vratiti na {{storeName}}, gdje možete ponovo inicirati plaćanje.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Ako ste pokušali poslati uplatu, ista nije registrirana na Blockchainu. Nismo još zaprimili Vašu uplatu.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Ako poslana sredstva na budu potvrđena na Blockchainu, sredstva će biti ponovo dostupna u Vašem novčaniku.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Broj računa",
"Order ID": "Broj narudžbe",
"Return to StoreName": "Vrati se na {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Hvað gerðist?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Þessi reikningur er útrunnin. Reikningurinn er aðeins gildur í {{maxTimeMinutes}} mínútur. \nÞú getur farið aftur á {{storeName}} ef þú vilt reyna aftur.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Ef þú reyndir að senda greiðslu, þá hefur hún ekki verið samþykkt.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Ef viðskiptin eru ekki samþykkt af netinu verða fjármunirnir aðgengilegar aftur í veskinu þínu. Það fer eftir veskinu þínu og getur tekið 48-72 klukkustundir.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Innheimtu ID",
"Order ID": "Pöntun ID",
"Return to StoreName": "Fara aftur á {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Cosa è successo?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Questa fattura è scaduta. Una fattura è valida solo per {{maxTime minuti}} minuti. \nPuoi tornare a {{store name}} se desideri inviare nuovamente il pagamento.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Se hai provato a inviare un pagamento, non è ancora stato accettato dalla rete. Non abbiamo ancora ricevuto i tuoi fondi.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Se la transazione non viene accettata dalla rete, i fondi saranno nuovamente spendibili nel tuo portafoglio. A seconda del portafoglio, potrebbero essere necessarie 48-72 ore.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Numero della Fattura",
"Order ID": "Numero dell'Ordine",
"Return to StoreName": "Ritorna a {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "え!?ナニコレ!?",
"InvoiceExpired_Body_1": "当件のお支払いの有効期限が過ぎてしまいました。最大 {{maxTimeMinutes}} 分以内に支払うことが義務付けられています。 \nまだお支払いのご希望の場合 {{storeName}} に一旦戻っていただき、もう一度お支払いの手続きを最初からやり直してみてください。",
"InvoiceExpired_Body_2": "送金手続きを完了したつもりでも、ネットワークにて取り込まれて処理されるまでは決済となりません。現時点ではまだ着金しておりません。",
"InvoiceExpired_Body_3": "ネットワークにて取り込まれなかった送金はいずれ送金元のウォレットに戻りますが、ウォレットソフトによっては2〜3日かかる場合もございますのでご了承ください。",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "お支払い ID",
"Order ID": "ご注文 ID",
"Return to StoreName": "{{storeName}} に戻る",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Не жағдай болды?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Бұл шот-фактураның мерзімі аяқталды. Шот-фактура {{maxTimeMinutes}} минуттарға жарамды. \nТөлеміңізді қайтадан жібергіңіз келсе {{storeName}} ға оралуға болады.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Егер сіз төлемді жіберуге тырыссқан болсаңыз, ол әлі желімен қабылданған жоқ. Біз сіздің қаражатыңызды әлі алған жоқпыз.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Егер транзакция желі арқылы қабылданбаса, қаражат әмияныңызға қайтадан қайтарылады. Бұл сіздің әмияныңызға байланысты 48-72 сағат алуы мүмкін.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Шот анықтамасы",
"Order ID": "Тапсырыс нөмірі",
"Return to StoreName": "{{storeName}} оралу",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Wat gebeurde er?",
"InvoiceExpired_Body_1": "De factuur is vervallen. Een factuur is alleen geldig voor {{maxTimeMinutes}} minuten. \nJe kan terug komen naar {{storeName}} als je de betaling opnieuw wilt proberen",
"InvoiceExpired_Body_2": "Als je een betaling uitvoerde, dan werd dit nog niet bevestigd door het netwerk. We hebben je fondsen nog niet ontvangen.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Als de transactie niet geaccepteerd werd door het netwerk, zullen je fondsen terug in wallet verschijnen. Afhankelijk van je wallet, kan dit 48 to 72 uren duren.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Factuurnummer",
"Order ID": "Bestllingsnummer",
"Return to StoreName": "Terug naar {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "के भयो",
"InvoiceExpired_Body_1": "यो चलानी समाप्त भएको छ। इनभ्वाइस {{maxTimeMinutes}} मिनेटको लागि मात्र वैध छ। \nतपाइँ आफ्नो भुक्तानी पुन: पेश गर्न चाहानुहुन्छ यदि तपाइँ {{ storeName }} भुक्तानी पठाउन प्रयास गर्नुभयो भने।",
"InvoiceExpired_Body_2": "भने यो अझै नेटवर्कद्वारा स्वीकार गरिएको छैन। हामीले अझै सम्म तपाईंको रकम प्राप्त गरेका छैनौ।",
"InvoiceExpired_Body_3": "यदि लेनदेन नेटवर्क द्वारा स्वीकार गरेन भने, रकम तपाईंको वालेटमा फेरि खर्चयोग्य हुनेछ। तपाईंको वालेटको आधारमा, यो 48-72 घण्टा लाग्न सक्छ",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "चलानी आईडी",
"Order ID": "अर्डर आईडी",
"Return to StoreName": "यसलाई फर्काउनुहोस् {{storeName}}",

View File

@ -0,0 +1,47 @@
{
"NOTICE_WARN": "THIS CODE HAS BEEN AUTOMATICALLY GENERATED FROM TRANSIFEX, IF YOU WISH TO HELP TRANSLATION COME ON THE SLACK http://slack.btcpayserver.org TO REQUEST PERMISSION TO https://www.transifex.com/btcpayserver/btcpayserver/",
"code": "pl",
"currentLanguage": "Polski",
"lang": "Język",
"Awaiting Payment...": "Oczekiwanie na płatność...",
"Pay with": "Płać z",
"Contact and Refund Email": "Email do kontaktu reklamacji",
"Contact_Body": "Proszę podać adres email poniżej. Jeżeli będzie problem z płatnością użyjemy go do kontaktu",
"Your email": "Twój email",
"Continue": "Kontynuacja",
"Please enter a valid email address": "Proszę podać prawidłowy adres email",
"Order Amount": "Kwota zamówienia",
"Network Cost": "Koszt sieci",
"Already Paid": "Już zapłacone",
"Due": "Z powodu",
"Scan": "Skan",
"Copy": "Kopia",
"Conversion": "Konwersja",
"Open in wallet": "Otwórz w porfelu",
"CompletePay_Body": "Aby dokonać płatności proszę wysłać {{btcDue}} {{cryptoCode}} na adres podany niżej.",
"Amount": "Kwota",
"Address": "Adres",
"Copied": "Skopiowano",
"ConversionTab_BodyTop": "Możesz zapłacić {{btcDue}} {{cryptoCode}} używając altcoina innego niż ten, który akceptuje bezpośrednio sprzedawca.",
"ConversionTab_BodyDesc": "Ten serwis prowadzony jest przez 3-cią stronę. Proszę pamiętać, że nie mamy kontroli nad tym jak dostawcy przekażą twoje fundusze. Płatność będzie uznana za opłaconą, tylko gdy otrzymane zostaną poprzez {{cryptoCode}}",
"ConversionTab_CalculateAmount_Error": "Ponów",
"ConversionTab_LoadCurrencies_Error": "Ponów",
"ConversionTab_Lightning": "Brak dostawcy kowertującego dla płatności Lightning Network",
"ConversionTab_CurrencyList_Select_Option": "Wybierz walutę która będzie konwertowana",
"Invoice expiring soon...": "Płatność wkrótce wygaśnie...",
"Invoice expired": "Płatność wygasła",
"What happened?": "Co się stało?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Płatność wygasła. Płatność jest prawidłowa przez {{maxTimeMinutes}} minut. Jeśli chcesz wysłaść płatność ponownie wróć do {{storeName}}.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Jeżeli próbowałeś wysłać płatność to nie została ona zaakcepowana przez sieć. Nie otrzymaliśmy jeszcze twoich funduszy.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Płatność ID",
"Order ID": "Zamówienie ID",
"Return to StoreName": "Wróć do {{storeName}}",
"This invoice has been paid": "Płatność wykonana",
"This invoice has been archived": "Płatność została zarchiwizowana",
"Archived_Body": "Proszę skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji lub wsparcia",
"BOLT 11 Invoice": "Płatność BOLT 11",
"Node Info": "Informacja o węźle",
"txCount": "{{count}} transakcja",
"txCount_plural": "{{count}} transakcji"
}

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "O que aconteceu?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Essa fatura expirou. Uma fatura é válida por apenas {{maxTimeMinutes}} minutos. \nVocê pode voltar para {{storeName}} se quiser enviar o seu pagamento novamente.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Se você tentou enviar um pagamento, ele ainda não foi aceito pela rede Bitcoin. Nós ainda não recebemos o valor enviado.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Se a transação não for aceita pela rede Bitcoin, o valor voltará para sua carteira. Dependendo da sua carteira, isso pode demorar de 48 a 72 horas.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Nº da Fatura",
"Order ID": "Nº do Pedido",
"Return to StoreName": "Voltar para {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "O que aconteceu?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Esta fatura expirou. Uma fatura é válida durante {{maxTimeMinutes}} minutos. \nPode voltar para {{storeName}} se quiser enviar o seu pagamento novamente.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Se tentou enviar um pagamento, ele ainda não foi aceite pela rede Bitcoin. Nós ainda não recebemos o valor enviado.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Se a transação não for aceite pela rede Bitcoin, o valor voltará para sua carteira. Dependendo da sua carteira, isto pode demorar entre 48 e 72 horas.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Nº da Fatura",
"Order ID": "Nº da Encomenda",
"Return to StoreName": "Voltar para {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Что случилось?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Срок действия этого счета истек. Счет действителен только {{maxTimeMinutes}} минут. \nвы можете посетить {{storeName}} опять, если захотите оплатить.",
"InvoiceExpired_Body_2": "ваша оплата пока еще не принята системой. Мы еще не получили ваши фонды.",
"InvoiceExpired_Body_3": "если транзакция не пройдёт Ваши фонды будут возвращены в ваш кошелек.в зависимости от Вашего кошелек это может занять от 48 до 72 часов.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Порядковый номер выставленного счета",
"Order ID": "Порядковый номер заказа",
"Return to StoreName": "возвратить в {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Čo sa stalo?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Platnosť tejto faktúry vypršala. Faktúra platí iba {{maxTimeMinutes}} minút. \nMôžete sa vrátiť na {{storeName}}, ak chcete platbu znova odoslať.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Ak ste sa pokúsili odoslať platbu, sieť ju ešte neprijala. Zatia+l sme nedostali Vaše finančné prostriedky.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Ak transakcia nie je sieťou prijatá, finančné prostriedky sa budú dať znova použiť vo Vašej peňaženke. V závislosti od peňaženky to môže trvať 48-72 hodín.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "ID faktúry",
"Order ID": "ID objednávky",
"Return to StoreName": "Vrátiť sa na {{storeName}}",

View File

@ -0,0 +1,47 @@
{
"NOTICE_WARN": "THIS CODE HAS BEEN AUTOMATICALLY GENERATED FROM TRANSIFEX, IF YOU WISH TO HELP TRANSLATION COME ON THE SLACK http://slack.btcpayserver.org TO REQUEST PERMISSION TO https://www.transifex.com/btcpayserver/btcpayserver/",
"code": "sr",
"currentLanguage": "Srpski",
"lang": "Jezik",
"Awaiting Payment...": "Čeka se uplata...",
"Pay with": "Plati sa",
"Contact and Refund Email": "E-mail za kontakt i povraćaj sredstava",
"Contact_Body": "Molimo upišite Vašu e-mail adresu. Kontaktiraćemo Vas ukoliko bude potrebe.",
"Your email": "Vaš email",
"Continue": "Nastavi",
"Please enter a valid email address": "Molimo unesite ispravnu email adresu",
"Order Amount": "Iznos narudžbine",
"Network Cost": "Trošak mreže",
"Already Paid": "Već plaćeno",
"Due": "Za uplatu",
"Scan": "Skeniraj",
"Copy": "Kopiraj",
"Conversion": "Konvertuj",
"Open in wallet": "Otvori u novčaniku",
"CompletePay_Body": "Da kompletirate vašu uplatu molimo pošaljite {{btcDue}} {{cryptoCode}} na adresu ispod.",
"Amount": "Iznos",
"Address": "Adresa",
"Copied": "Kopirano",
"ConversionTab_BodyTop": "Možete platiti {{btcDue}} {{cryptoCode}} pomoću altcoina koje prodavac ne podržava direktno.",
"ConversionTab_BodyDesc": "Ovu usluga pruža treća strana. Vodite računa da nemamo kontroliu nad načinom kako će Vam davatelji usluge proslijediti sredstva. Račun je plaćen tek kada su sredstva primljena na {{cryptoCode}} blokčejnu.",
"ConversionTab_CalculateAmount_Error": "Pokušaj ponovo",
"ConversionTab_LoadCurrencies_Error": "Pokušaj ponovo",
"ConversionTab_Lightning": "Ne postoji provajder koji će konvertovati Lightning Network uplate.",
"ConversionTab_CurrencyList_Select_Option": "Molimo odaberite valutu iz koje se konvertuje",
"Invoice expiring soon...": "Račun uskoro ističe...",
"Invoice expired": "Račun je istekao",
"What happened?": "Šta se desilo?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Ovaj račun je istekao. Račun važi samo {{maxTimeMinutes}} minuta. \nMožete se vratiti na {{storeName}} ukoliko želite da ponovo inicirate plaćanje.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Ako ste pokušali da pošaljete uplatu, još uvek nije prihvaćena na mreži. Nismo još zaprimili Vašu uplatu.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Broj računa",
"Order ID": "Broj narudžbine",
"Return to StoreName": "Vrati se na {{storeName}}",
"This invoice has been paid": "Račun je plaćen.",
"This invoice has been archived": "Račun je arhiviran.",
"Archived_Body": "Molimo kontaktirajte prodaca za bili kakvu informaciju ili pomoć u vezi narudžbine.",
"BOLT 11 Invoice": "BOLT 11 Račun",
"Node Info": "Informacije Node-a",
"txCount": "{{count}} transakcija",
"txCount_plural": "{{count}} transakcije"
}

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Що сталось?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Строк дії цього рахунку закінчився. Рахунок дійсний лише {{maxTimeMinutes}} хвилин. \nВи можете повернутись до {{storeName}} якщо ви хочете ще раз надіслати ваш платіж.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Якщо ви пробували надіслати платіж, він ще не був прийнятий мережею. Ми ще не отримали ваші кошти.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Якщо транзакція не прийнята мережею, кошти будуть знову доступними у вашому гаманці. Залежно від вашого гаманця, це може зайняти приблизно 48-72 годин.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "ID рахунку",
"Order ID": "ID замовлення",
"Return to StoreName": "Повернутись до {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "Đã xảy ra chuyện gì?",
"InvoiceExpired_Body_1": "Hóa đơn này đã quá hạn. Một hóa đơn chỉ có giá trị trong {{maxTimeMinutes}} phút. \nNếu muốn đệ trình việc thanh toán một lần nữa, bạn có thể quay lại {{storeName}}.",
"InvoiceExpired_Body_2": "Nếu bạn vừa định gửi thanh toán, thì hệ thống vẫn chưa chấp nhận thanh toán của bạn. Chúng tôi vẫn chưa nhận được tiền của bạn.",
"InvoiceExpired_Body_3": "Nếu giao dịch không được hệ thống chấp nhận, các khoản tiền của bạn sẽ được phân bổ trở lại ví của bạn để bạn tiêu dùng. Tuỳ thuộc vào ví của bạn, việc này có thể mất 48-72 giờ.",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "Số Hóa đơn",
"Order ID": "Số Đơn hàng",
"Return to StoreName": "Quay lại {{storeName}}",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"What happened?": "发生了什么?",
"InvoiceExpired_Body_1": "您的订单已过期。一个订单只在{{maxTimeMinutes}}分钟内有效。 \n如果您想要再次支付可返回{{storeName}}。",
"InvoiceExpired_Body_2": "如果您已支付,但付款没有被网络确认接收。这说明我方目前还未收到您的支付款。",
"InvoiceExpired_Body_3": "如果您的支付最终被网络拒绝支付款将被返回您的钱包。根据您使用的钱包不同可能需要48-72小时。",
"InvoiceExpired_Body_3": "",
"Invoice ID": "订单号",
"Order ID": "订货号",
"Return to StoreName": "返回{{storeName}}。",