mirror of
https://github.com/tinode/chat.git
synced 2025-03-14 10:05:07 +00:00
Merge branch 'devel' into next
This commit is contained in:
@ -134,7 +134,7 @@ All client software has support for [internationalization](docs/translations.md)
|
||||
| Korean | | ✓ | ✓ | |
|
||||
| Romanian | | ✓ | | |
|
||||
| Russian | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
|
||||
| Spanish | | ✓ | ✓ | ✓ |
|
||||
| Spanish | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
|
||||
|
||||
More translations are [welcome](docs/translations.md). Particularly interested in Arabic, Vietnamese, Persian, Indonesian, Portuguese, Hindi, Bengali, Turkish.
|
||||
|
||||
|
62
server/templ/email-password-reset-es.templ
Normal file
62
server/templ/email-password-reset-es.templ
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
{{/*
|
||||
SPANISH
|
||||
|
||||
This template defines contents of the password reset email in spanish.
|
||||
|
||||
See explanation in ./email-validation-en.templ
|
||||
*/}}
|
||||
|
||||
|
||||
{{define "subject" -}}
|
||||
Reestablecer contraseña de Tinode
|
||||
{{- end}}
|
||||
|
||||
{{define "body_html" -}}
|
||||
<html>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<p>Hola.</p>
|
||||
|
||||
<p>Recientemente solicitaste reestablecer la contraseña para tu cuenta <a href="{{.HostUrl}}">Tinode</a>.
|
||||
Usa el enlace de abajo para reestablecerla. El enlace es válido solamente por las siguientes 24 horas.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><a href="{{.HostUrl}}#reset?scheme={{.Scheme}}&token={{.Token}}">Clic</a> para reestablecer contraseña.</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Si tienes problemas con el enlace superior, copia y pega le siguiente URL en tu navegador.</p>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<a href="{{.HostUrl}}#reset?scheme={{.Scheme}}&token={{.Token}}">{{.HostUrl}}#reset?scheme={{.Scheme}}&token={{.Token}}</a>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
{{with .Login}}
|
||||
<p>En caso de que lo hayas olvidado, tu usuario es: {{.}}.</p>
|
||||
{{end}}
|
||||
|
||||
<p>Si no solicitaste el reestablecimiento de tu contrseña, por favor ignora este mensaje.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="https://tinode.co/">Equipo de Tinode</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
{{- end}}
|
||||
|
||||
{{define "body_plain" -}}
|
||||
|
||||
Hola.
|
||||
|
||||
Recientemente solicitaste reestablecer la contraseña para tu cuenta Tinode ({{.HostUrl}}).
|
||||
Usa el enlace de abajo para reestablecerla. El enlace es válido solamente por las siguientes 24 horas.
|
||||
|
||||
{{.HostUrl}}#reset?scheme={{.Scheme}}&token={{.Token}}
|
||||
|
||||
Si tienes problemas con el enlace superior, copia y pega le siguiente URL en tu navegador.
|
||||
|
||||
{{- with .Login}}
|
||||
En caso de que lo hayas olvidado, tu usuario es: {{.}}.
|
||||
{{end -}}
|
||||
|
||||
Si no solicitaste el reestablecimiento de tu contrseña, por favor ignora este mensaje.
|
||||
|
||||
Equipo de Tinode
|
||||
https://tinode.co/
|
||||
|
||||
{{- end}}
|
53
server/templ/email-validation-es.templ
Normal file
53
server/templ/email-validation-es.templ
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
{{/*
|
||||
SPANISH
|
||||
|
||||
See explanation in ./email-validation-en.templ
|
||||
*/}}
|
||||
|
||||
{{define "subject" -}}
|
||||
Registro Tinode: Correo de confirmación
|
||||
{{- end}}
|
||||
|
||||
{{define "body_html" -}}
|
||||
<html>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<p>Hola.</p>
|
||||
|
||||
<p>Estás recibiendo este correo porque alguien uso tu correo para registrarse en
|
||||
<a href="{{.HostUrl}}">Tinode</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="{{.HostUrl}}#cred?method=email&code={{.Code}}&token={{.Token}}">Clic</a> para confirmar
|
||||
o ve a
|
||||
<a href="{{.HostUrl}}#cred?what=email">{{.HostUrl}}#cred?method=email</a>
|
||||
e ingresa el siguiente código:</p>
|
||||
<blockquote>{{.Code}}</blockquote>
|
||||
<p>Necesitas ingresar tu usuario y contraseña.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si tú no te registraste en Tinode solo ignora este mensaje.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="https://tinode.co/">Equipo de Tinode</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
{{- end}}
|
||||
|
||||
{{define "body_plain" -}}
|
||||
|
||||
Hola.
|
||||
|
||||
Estás recibiendo este correo porque alguien uso tu correo para registrarse en Tinode ({{.HostUrl}}).
|
||||
|
||||
Da clic en el enlace {{.HostUrl}}#cred?method=email&code={{.Code}}&token={{.Token}} para confirmar o ve a {{.HostUrl}}#cred?what=email
|
||||
e ingresa el siguiente código:
|
||||
|
||||
{{.Code}}
|
||||
|
||||
Necesitas ingresar tu usuario y contraseña.
|
||||
|
||||
Si tú no te registraste en Tinode solo ignora este mensaje.
|
||||
|
||||
Equipo de Tinode
|
||||
https://tinode.co/
|
||||
|
||||
{{- end}}
|
1
server/templ/sms-validation-es.templ
Normal file
1
server/templ/sms-validation-es.templ
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Código de confirmación de Tinode: {{.Code}}
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
||||
|
||||
// Optional list of human languages to try to load templates for. If you don't care about i18n,
|
||||
// leave it blank or remove. The first language in the list is the default language.
|
||||
"languages": ["en", "fr", "ru", "zh"],
|
||||
"languages": ["en", "es", "fr", "ru", "zh"],
|
||||
|
||||
// Message template for credential validation.
|
||||
// The file path itself is treated as a template. It's resolved by using the
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user